Un dépliant bourré de fautes met Mélanie Joly dans l’embarras

8


Publié sur le site web du Journal des Voisins, 12 juillet 2021

On peut lire l’article ici.

Le mois dernier, la députée d’Ahuntsic-Cartierville Mélanie Joly distribuait un dépliant à tous les électeurs de sa circonscription, vantant les mérites du dernier budget du gouvernement Trudeau. Le document était bourré de fautes d’orthographe.

La députée est, en tant que ministre des Langues officielles, responsable de la protection du français. Il s’agit donc d’une bourde doublement embarrassante, qui n’est pas passée inaperçue dans la circonscription et même ailleurs au pays.

Le JDV a passé le document, intitulé « Budget-Bilan 2021 » au peigne fin. Mots mal orthographiés, erreurs d’accords, anglicismes : à chaque page, les coquilles se multiplient. « Ugence » au lieu « d’urgence », « entreprise canadiennes » (entreprises prend un s), « Soutient » (au lieu de « Soutien »), etc.

Il y a aussi des erreurs dans la version anglaise du texte. Par exemple, « starting » se lit « sarting ».

Des excuses

« Effectivement, des erreurs se sont glissées dans la publication postale envoyée aux citoyens de la circonscription, déclare Catherine Mounier-Desrochers, attachée de presse au cabinet de la ministre. Nous tenons à nous excuser pour cet inconvénient bien involontaire de notre part. La ministre tient également à rassurer les citoyens d’Ahuntsic-Cartierville que nous prenons les moyens nécessaires pour qu’une telle situation ne se reproduise plus. »

Mme Mounier-Desrochers ajoute qu’il s’agit d’une erreur humaine.

« Une mauvaise version non révisée a été envoyée pour impression, dit-elle. Dès que nous avons pris connaissance de la situation, le bureau de la ministre s’est empressé d’émettre la version finale sur son site internet et des excuses aux citoyens ont été présentées sur les réseaux sociaux. »

Le bureau de la ministre invite les citoyens à lire la version finale (sans erreurs) en suivant ce lien.

8 recommended
156 views
bookmark icon